• Lista com 26 Exemplos dos Phrasal Verbs Mais Usados em Inglês

    phrasal verbs mais usados em ingles

    Talvez um dos aspectos mais frustrantes para os brasileiros que estão aprendendo inglês, também afetando aqueles que tem um bom conhecimento do idioma, seja deparar-se com os tão temidos phrasal verbs mais usados em inglês e, assim, travar diante de conteúdos que façam uso deles.

    Mas, afinal, o que são e por que podem representar tanta dor de cabeça para falantes não nativos do idioma, dificultando a compreensão de uma frase?

    Para responder a essas dúvidas e desmistificar a fama que esse recurso ganhou ao longo dos anos — sendo encarado como um verdadeiro bicho de sete cabeças —, preparamos um conteúdo que vai lhe ajudar a lidar com ele de maneira muito mais natural. Vamos às dicas?

    O que são os Phrasal Verbs mais usados?

    Se você tem o hábito de ler conteúdos, assistir filmes em inglês ou entra em contato com o idioma de outras maneiras tão ricas quanto essas possibilidades, com certeza já deparou-se com um phrasal verb, que nada mais é do que a combinação de um verbo com uma preposição ou advérbio. Sempre é bom lembrar que:

    –  verbo: palavra que descreve uma ação;

    –  preposição: descreve a relação entre duas palavras (ex: o livro está sobre a mesa);

    –  advérbio: descreve o verbo (ex: escrevo rapidamente quando estou inspirado).

    Por que pode ser tão difícil compreendê-los?

    A dificuldade de compreender essas combinações se dá justamente pelo fato de modificarem o significado dos verbos e outras palavras envolvidas. Ou seja, conhecer o que cada uma significa, como e quando devem ser utilizadas, pode não apenas ser de pouca ajuda, como prejudicar a compreensão quando se trata dos phrasal verbs mais usados em textos.

    Quer alguns exemplos? Veja as seguintes frases!

    –  My television is acting up. I think it needs to be fixed.

    –   Your child is acting up again. Probably want some attention.

    Agora, tente traduzir literalmente o phrasal verb em destaque. Seria algo como “agir ou agindo para cima”, o que não faz nenhum sentido, dado cada contexto. Por outro lado, observando essas frases como um todo, começando pelo primeiro exemplo, é possível depreender que se a televisão precisa de conserto (it needs to be fixed), é por estar apresentando defeito.

    Já no segundo, um pouco mais difícil, refere-se ao mau comportamento de uma criança, reforçado pelo fato de estar querendo alguma atenção (want some attention). Como você pode ver, na dúvida, sempre avalie o contexto em que essas construções estão inseridas, procurando por pistas para decifrar o que, de fato, significam.

    Quais são os 26 phrasal verbs mais usados e seus significados?

    Agora que você já sabe o que são os phrasal verbs e conheceu um deles, que tal aprender os 26 mais comuns, assim como exemplos para entender os contextos em que são utilizados? Confira a seguir!

    1. Ask out: invite (convidar alguém)

    Paul asked his girlfriend out to a dinner in the new restaurant of the neighborhood.

    Paul convidou a namorada para jantar no novo restaurante do bairro.

    2. Add up: make sense (fazer sentido)

    This story doesn’t add up. Why would Louise sell the car that she bought yesterday?

    Essa história não faz sentido. Por que Louise iria vender o carro que ela comprou ontem?

    3. Break down: get upset (ficar triste ou decepcionado)

    Peter broke down with the death of his favorite character in the book.

    Peter ficou triste com a morte do seu personagem favorito no livro.

    4. Bring about: cause (causar, provocar)

    The young guys were reckless when they brought about the accident.

    Os jovens rapazes foram imprudentes quando provocaram o acidente.

    5. Catch up: reach a standard (alcançar um padrão ou nível)

    To catch up with the class, your son need to read all of these chapters of the book.

    Para alcançar a turna, seu filho precisa ler todos esses capítulos do livro.

    6. Come across: meet by chance (encontrar por acaso)

    The girl came across her best friend.

    A garota encontrou a sua melhor amiga por acaso.

    7. Do over: do again (fazer novamente)

    Johanna always blame herself when has to do the things over.

    Johanna sempre se culpa quando precisa fazer as coisas novamente.

    8. Drop by: come for a quick visit (dar uma passada, aparecer sem hora marcada)

    Richter was coming from college when he dropped by his mother’s house to lunch.

    Richter estava voltando da faculdade quando deu uma passada na casa da mãe para almoçar.

    9. Fall apart: break into pieces (desmoronar, desfazer-se)

    Their marriage has fell apart after only a few months together.

    O casamento deles se desfez depois de apenas alguns meses juntos.

    10. Figure out: find the answer (entender, encontrar a resposta)

    It was difficult for her to figure out the problem.

    Foi difícil para ela entender o problema.

    11. Find out: discover (descobrir)

    The researchers will find out the solution for many diseases soon.

    Os pesquisadores encontrarão a solução para muitas doenças em breve.

    12. Get along: like each other (gostar ou se dar bem um o outro)

    It’s amazing that Paul and Anna get along so well, since they first met!

    É incrível que Paul e Anna se deem tão bem desde a primeira vez em que se conheceram!

    13. Get away with: do something bad without being punished (sair impune)

    The thief got away with the robbery, even with so many cops around.

    O ladrão saiu impune com o roubo, mesmo com tantos policiais por perto.

    14. Get through: finish (terminar)

    I will get through this work today.

    Eu terminarei este trabalho hoje.

    15. Give up: stop trying (desistir)

    John always plans to give up working at night

    John sempre planeja desistir de trabalhar à noite.

    16. Grow up: become an adult (crescer)

    Rose lives in United States, but she grew up in Brazil.

    Rose vive nos Estados Unidos, mas ela cresceu no Brasil.

    17. Hand over: give something (dar ou entregar algo)

    As soon as the class has begun, the teacher asked the children to hand over their smartphones.

    Assim que a aula começou, o professor pediu às crianças que entregassem seus smartphones.

    18. Keep something from: not tell, hide (não contar algo, esconder)

    It’s wrong to keep our relationship from our parents.

    É errado não contar sobre o nosso relacionamento aos nossos pais.

    19. Look after: take care of (cuidar)

    He likes looking after his parents.

    Ele gosta de cuidar dos seus pais.

    20. Look forward: to be excited about future (estar ansioso, animado)

    I’m looking forward to seeing my family again, after all these years abroad.

    Estou ansioso para ver minha família novamente, após todos esses anos no exterior.

    21. Make something up: tell a lie (mentir, inventar uma história)

    Emily had to make up a story to convince her father letting her go to the party.

    Emily teve que inventar uma história para convencer o pai a deixá-la ir à festa.

    22. Pass something up: decline (recusar algo)

    Although the job offer was very good, he passed it up because of his new goal.

    Embora a oferta de emprego tenha sido muito boa, ele a recusou por causa do seu novo objetivo.

    23. Run out: finish, use or sell all of something (esgotar, ficar sem)

    The market ran out of milk this morning.

    O mercado ficou sem leite nesta manhã.

    24. Stick to: to adhere, remain faithful (seguir, manter-se fiel a algo)

    To keep yourself healthy, you must stick to the rules of the diet.

    Para manter-se saudável, você deve seguir as regras da dieta.

    25. Think something over: consider (ponderar, considerar)

    Ada is thinking the job proposal over before her final decision.

    Ada está considerando a proposta de emprego antes da sua decisão final.

    26. Work out: exercise (exercitar-se)

    Gary goes to the gym to work out every morning.

    Gary vai à academia para exercitar-se todas as manhãs.

    9. Dica Bônus – Técnicas de Leitura em Inglês

    Existe um método que ensina a leitura na língua inglesa de uma maneira muito mais rápida, efetiva e focada chamada de Inglês Instrumental. Em nosso blog temos 2 posts que explicam detalhadamente tudo sobre o inglês instrumental, como e onde aprender além de várias outras dicas com estas. Leia Agora:

    Inglês Instrumental  – O Guia Absolutamente Completo

    O que diferente o Inglês Instrumental e Inglês Convencional

  • Comentários
    Carmin

    Ótimo


    Roniria

    Bem interessante a dica. Valeu!


    sandro

    great study!!


    Sonya

    Obrigada pela dica, muito válida!


    Sonya

    Dica muito valiosa! Obrigada!


    BEATRIZ

    MUITO BOM


    Kássia

    Agradecida. Dicas ótimas, recebo tudo por e-mail facilitando aprendizado.


    jÚLIA mARIA DE ASSIS MOREIRA

    Muito boa as dicas que vocês mando é de grande valia para quem está estudando INGLÊS


    karina

    excelente!!!


    Caio

    Me ajudou bastante, muito bom


    mãnesi

    adorei as dicas, vou ensinar pro meu filho, ele tbm vai adorar, muito maneiro e show de bola essas dicas


    Ademir

    As informações sobre o assunto em questão são muito relevantes para que eu possa aperfeiçoar o meu dia a dia em inglês


    Patrick

    Ótimo tópico! Os conteúdos do site sempre ajudam de alguma maneira.

    Grato